Ilocano words to tagalog translation

Ilocano words to Tagalog: Essential Words and Phrases with Examples

Learning Ilocano phrases translated to Tagalog can make communication smoother, especially when traveling across the Philippines. This guide will teach you how to convert essential Ilocano words into Tagalog, including real-world usage examples. Whether you’re a beginner or a Tagalog speaker wanting to learn another dialect, these translations will enhance your cultural exchange.

Basic Greetings and Personal Introductions

Ilocano Words and phrases for saying hello and introducing oneself.

1. Ilocano: “Naimbag nga aldaw!”
Tagalog: “Magandang araw!”
➤ Sabihin mo ito kapag bumabati ka ng magandang araw sa isang kaibigan.

2. Ilocano: “Kablaaw!”
Tagalog: “Kumusta!”
➤ Kumusta ka na? (Gamitin ito kapag ikaw ay nangangamusta sa isang kaibigan.)

3. Ilocano: “Anya ti nagan mo?”
Tagalog: “Ano ang pangalan mo?”
➤ Pwede mong tanungin ito sa bagong kakilala.

4. Ilocano: “Taga ano ka?”
Tagalog: “Taga saan ka?”
➤ Taga-Quezon City ako! (Sagot sa tanong na ito.)

Travel and Directions Vocabulary

5. Ilocano: “Ayanna ti CR?”
Tagalog: “Nasaan ang CR?”
➤ Sabihin mo ito kapag naghahanap ka ng restroom sa isang mall.

6. Ilocano: “Papanam?”
Tagalog: “Saan ka pupunta?”
➤ Itanong ito sa isang kaibigan na aalis.

7. Ilocano: “Mano ti plete?”
Tagalog: “Magkano ang pamasahe?”
➤ Kapag sumasakay ka ng jeep, itanong mo ito sa konduktor.

8. Ilocano: “Agawid nakon.”
Tagalog: “Uuwi na ako.”
➤ Sabihin mo ito sa kasama mo bago ka umalis.

Social Etiquette Phrases for Everyday Situations

9. Ilocano: “Salamat apo.”
Tagalog: “Salamat po.”
Sabihin mo ito bilang paggalang sa matatanda.

10. Ilocano: “Awan anyaman.”
Tagalog: “Walang anuman.”
➤ Tugon kapag may nagpasalamat sa iyo.

11. Ilocano: “Pangngaasim.”
Tagalog: “Pakiusap.”
➤ Gamitin mo ito kapag humihingi ka ng pabor, tulad ng “Pakiusap, tulungan mo ako.”

12. Ilocano: “Agpakadaakon!”
Tagalog: “Paalam!”
➤ Sabihin mo ito kapag nagpapaalam ka sa kaibigan o kasama mo.

Food-Related Expressions

13. Ilocano: “Mangan tayon!”
Tagalog: “Kain tayo!”
➤ Imbitahin ang mga kaibigan sa hapag-kainan.

14. Ilocano: “Naimas!”
Tagalog: “Masarap!”
➤ Sabihin mo ito upang purihin ang pagkain na inihain sa iyo.

15. Ilocano: “Nagsubnakon!”
Tagalog: “Busog na ako!”
➤ Sabihin mo ito kapag busog ka na at ayaw mo nang kumain pa.

16. Ilocano: “Mabisinakon.”
Tagalog: “Gutom na ako.”
➤ Sabihin ito kapag nagugutom ka na!

Practical Ilocano Words and Phrases for Shopping

17. Ilocano: “Apo?”
Tagalog: “Tao po?”
Example: Customer: “Tao po?”
Storekeeper: “Sandali lang po.”
➤ Gamitin ito para tawagin ang atensyon ng tao sa tindahan o bahay.

18. Ilocano: “Manu ti kastoy?”
Tagalog: “Magkano ito?”
Example: Customer: “Magkano po ito?” (Itanong ito habang tinuturo ang isang produkto.)
Storekeeper: “50 pesos po.”

19. Ilocano: “Paggatangak ti?”
Tagalog: “Pwede ko bang bilhin ito?”
Example: Customer: “Pwede ko bang bilhin ito kahit walang resibo?”
Storekeeper: “Opo, pwede.”
➤ Itanong ito kapag gusto mong kumpirmahin kung pwedeng bilhin ang isang bagay.

20. Ilocano: “Awan tawar na?”
Tagalog: “May tawad ba?”
Example: Customer: “May tawad po ba kung dalawa ang bibilhin ko?”
Storekeeper: “Pwede, 90 pesos na lang bawat isa.”
➤ Gamitin ito kapag nagne-negosasyon ka para sa mas mababang presyo.

21. Ilocano: “Ania/Inya daytoy?” / “Ania/Inya dayta?”
Tagalog: “Ano ito?” / “Ano iyan?”
Example: Customer: “Ano po ito?” (Habang hawak ang produkto.)
Storekeeper: “Pulbos po yan para sa halaman.”
➤ Gamitin ito upang magtanong tungkol sa isang bagay na hindi pamilyar.

Useful Ilocano Words or Sayings for Your Loved Ones and Friends

Ilocano words and phrases for lovedones and friends.

22. Ilocano: “Nagpintas”
Tagalog: “Maganda”
Example: Boyfriend: “Nagpintas ka talaga ngayong gabi.”
Girlfriend: “Salamat, ikaw din!”
➤ Gamitin ito para sabihin sa isang babae na siya ay maganda.

23. Ilocano: “Nagragot ka”
Tagalog: “Ang pangit mo!”
Example: Friend: “Nagragot ka talaga!” (Biro sa kaibigan.)
Friend: “Loko ka, ikaw rin!”
➤ Gamitin ito bilang biro sa malapit na kaibigan, ngunit iwasan sa mga sensitibo.

24. Ilocano: “Naggwapo ka”
Tagalog: “Guwapo ka.”
Example: Girlfriend: “Naggwapo ka sa suot mong polo!”
Boyfriend: “Salamat, para sa’yo ‘to.”
➤ Sabihin ito para purihin ang kasintahan o kaibigan na lalaki.

25. Ilocano: “Ay ayateng ka”
Tagalog: “Mahal kita.”
Example: Person: “Ay ayateng ka.”
Response: “Mahal din kita.”
➤ Gamitin ito para ipahayag ang pagmamahal sa kasintahan o mahal sa buhay.

26. Ilocano: “Ay ayateng ka met”
Tagalog: “Mahal din kita.”
Example: Partner: “Ay ayateng ka.”
Response: “Ay ayateng ka met.”
➤ Ito ay karaniwang sagot sa taong nagsabing mahal ka nila.

27. Ilocano: “Nagsingpet ka”
Tagalog: “Mabait ka.”
Example: Friend: “Nagsingpet ka talaga, salamat sa tulong mo.”
Friend: “Walang anuman, kaibigan.”
➤ Sabihin ito kapag gusto mong purihin ang pagiging mabait ng isang tao.

28. Ilocano: “Karuprupam na ni [name]”
Tagalog: “Kamukha mo si [name].”
Example: Friend: “Karuprupam na ni Daniel Padilla!”
Friend: “Talaga? Salamat!”
➤ Gamitin ito kapag sa tingin mo ay kahawig ng kakilala mo ang isang sikat na personalidad.

 

More Ilocano Words and Phrases with Tagalog Translations and Examples

29. Ilocano: “Aguray ka”
Tagalog: “Maghintay ka”
Example: Ilocano: “Aguray ka dita, mapan nak idjay tindahan.”
Tagalog: “Maghintay ka diyan, pupunta lang ako sa tindahan.”
➤ Gamitin ito para hilingin sa isang tao na maghintay.

30. Ilocano: “Naragsak ti rabiim”
Tagalog: “Magandang gabi sa’yo”
Example: Ilocano: “Naragsak ti rabiim, tugaw ka!”
Tagalog: “Magandang gabi, maupo ka!”
➤ Ito ay pagbati kapag gabi na.

31. Ilocano: “Agkape tayo?”
Tagalog: “Magkape tayo?”
Example: Ilocano: “Agkape tayo idiay kanto?”
Tagalog: “Magkape tayo sa kanto?”
➤ Imbitahin ang kaibigan para magkape.

32. Ilocano: “Bumaknang ka!”
Tagalog: “Yumaman ka!”
Example: Ilocano: “Naragsak ti pusok ta bumaknang ka!”
Tagalog: “Masaya ako dahil yumaman ka!”
➤ Gamitin ito kapag nais bumati sa kaibigang nagtagumpay.

33. Ilocano: “Ania ti oras?”
Tagalog: “Anong oras na?”
Example: Ilocano: “Ania ti oras, agawid tayon.”
Tagalog: “Anong oras na, umuwi na tayo.”
➤ Gamitin ito para alamin ang oras.

34. Ilocano: “Padasen ta”
Tagalog: “Subukan natin”
Example: Ilocano: “Padasen ta daytoy nga lamesa no narigat igatang.”
Tagalog: “Subukan natin kung mahirap itong mesa bilhin.”
➤ Gamitin ito kapag gustong mag-eksperimento.

35. Ilocano: “Mapan tayon idiay parke”
Tagalog: “Pumunta tayo sa parke”
Example: Ilocano: “Mapan tayon idiay parke ita a malem.”
Tagalog: “Pumunta tayo sa parke ngayong hapon.”
➤ Imbitahan ang mga kaibigan o pamilya na mamasyal.

36. Ilocano: “Ad-adda kadi ti balita?”
Tagalog: “May balita ba?”
Example: Ilocano: “Ad-adda kadi ti balita idiay baryo?”
Tagalog: “May balita ba sa baryo?”
➤ Gamitin ito para itanong kung may bagong impormasyon.

37. Ilocano: “Naimbag nga bigat!”
Tagalog: “Magandang umaga!”
Example: Ilocano: “Naimbag nga bigat, kabsat!”
Tagalog: “Magandang umaga, kapatid!”
➤ Gamitin bilang pambati sa umaga.

38. Ilocano: “Adda kadi ti nagan mo?”
Tagalog: “May pangalan ka na ba?”
Example: Ilocano: “Adda kadi ti nagan ti ubing?”
Tagalog: “May pangalan na ba ang sanggol?”
➤ Gamitin ito kapag nagtatanong kung pinangalanan na ang isang tao o bagay.

39. Ilocano: “Agsardeng ka.”
Tagalog: “Huminto ka.”
Example: Ilocano: “Agsardeng ka iti panagsao.”
Tagalog: “Huminto ka sa pagsasalita.”
➤ Gamitin ito kung nais mong pahintuin ang isang tao.

40. Ilocano: “Dakkel ti problema.”
Tagalog: “Malaki ang problema.”
Example: Ilocano: “Dakkel ti problema iti trabaho.”
Tagalog: “Malaki ang problema sa trabaho.”
➤ Gamitin ito kapag nagkukuwento tungkol sa malubhang isyu.

41. Ilocano: “Agannad kayo amin.”
Tagalog: “Mag-ingat kayong lahat.”
Example: Ilocano: “Agannad kayo amin iti biyahe yo.”
Tagalog: “Mag-ingat kayong lahat sa biyahe ninyo.”
➤ Gamitin ito bilang paalala sa kaligtasan ng grupo.

42. Ilocano: “Nagsakit ti ulok.”
Tagalog: “Masakit ang ulo ko.”
Example: Ilocano: “Nagsakit ti ulok gapu iti init.”
Tagalog: “Masakit ang ulo ko dahil sa init.”
➤ Sabihin ito kapag masama ang pakiramdam.

43. Ilocano: “Bumaba ka ditoy.”
Tagalog: “Bumaba ka dito.”
Example: Ilocano: “Bumaba ka ditoy ta idiay ti urayan tayo.”
Tagalog: “Bumaba ka dito dahil dito tayo maghihintay.”
➤ Gamitin kapag gusting pababain ang isang tao.

44. Ilocano: “Agmalem tayo.”
Tagalog: “Maglakad-lakad tayo.”
Example: Ilocano: “Agmalem tayo iti parke.”
Tagalog: “Maglakad-lakad tayo sa parke.”
➤ Gamitin kapag nag-aaya para maglibang sa labas.

45. Ilocano: “Mapukaw kadi?”
Tagalog: “Nawawala ka ba?”
Example: Ilocano: “Mapukaw kadi idiay pasilidad?”
Tagalog: “Nawawala ka ba sa pasilidad?”
➤ Itanong ito kapag may naghahanap ng direksyon.

46. Ilocano: “Kasta met.”
Tagalog: “Ganoon din.”
Example: Ilocano: “Kumusta ka? Kasta met ako.”
Tagalog: “Kumusta ka? Ganoon din ako.”
➤ Sabihin ito bilang kaswal na tugon.

47. Ilocano: “Napintas ti lugar.”
Tagalog: “Maganda ang lugar.”
Example: Ilocano: “Napintas ti lugar iti Baguio.”
Tagalog: “Maganda ang lugar sa Baguio.”
➤ Purihin ang ganda ng isang lugar.

48. Ilocano: “Agay-ayam tayo.”
Tagalog: “Maglaro tayo.”
Example: Ilocano: “Agay-ayam tayo iti basketball.”
Tagalog: “Maglaro tayo ng basketball.”
➤ Imbitahin ang mga kaibigan para maglaro.

49. Ilocano: “Adda kadi ti problema?”
Tagalog: “May problema ba?”
Example: Ilocano: “Adda kadi ti problema ken ni Marie?”
Tagalog: “May problema ba kay Marie?”
➤ Gamitin para alamin kung mayroong isyu.

50. Ilocano: “Agsanud ka.”
Tagalog: “Sumunod ka.”
Example: Ilocano: “Agsanud ka kanyak.”
Tagalog: “Sumunod ka sa akin.”
➤ Sabihin ito kapag nag-aaya ng kasama.

51. Ilocano: “Agaw-awis tayo.”
Tagalog: “Manghikayat tayo.”
Example: Ilocano: “Agaw-awis tayo ti baro nga miyembro.”
Tagalog: “Manghikayat tayo ng bagong miyembro.”
➤ Gamitin ito kapag nag-iimbita o naghihikayat.

52. Ilocano: “Masapul ko dayta.”
Tagalog: “Kailangan ko iyan.”
Example: Ilocano: “Masapul ko dayta nga libro para ti proyekto.”
Tagalog: “Kailangan ko ang librong iyan para sa proyekto.”
➤ Gamitin ito kapag nagpapahayag ng pangangailangan.

53. Ilocano: “Apay a narigat?”
Tagalog: “Bakit mahirap?”
Example: Ilocano: “Apay a narigat ti matematika?”
Tagalog: “Bakit mahirap ang matematika?”
➤ Gamitin ito kapag nagtatanong ng dahilan ng kahirapan.

54. Ilocano: “Saan ka mapan?”
Tagalog: “Saan ka pupunta?”
Example: Ilocano: “Saan ka mapan idiay merkado?”
Tagalog: “Saan ka pupunta, sa palengke?”
➤ Gamitin ito para itanong ang destinasyon ng kausap.

55. Ilocano: “Umay ka inton bigat?”
Tagalog: “Darating ka ba bukas?”
Example: Ilocano: “Umay ka inton bigat idiay opisina?”
Tagalog: “Darating ka ba bukas sa opisina?”
➤ Itanong ito kung kumpirmado ang pagdating ng kausap.

56. Ilocano: “Nasapa met la unay.”
Tagalog: “Masyado pang maaga.”
Example: Ilocano: “Nasapa met la unay para agawid.”
Tagalog: “Masyado pang maaga para umuwi.”
➤ Gamitin ito para sabihin na hindi pa oras para gawin ang isang bagay.

57. Ilocano: “Nagtudo idiay rabii.”
Tagalog: “Umulan kagabi.”
Example: Ilocano: “Nagtudo idiay rabii ngem napudot itan.”
Tagalog: “Umulan kagabi pero mainit ngayon.”
➤ Sabihin ito kapag nagkukuwento tungkol sa panahon.

58. Ilocano: “Adda balasang?”
Tagalog: “May dalaga ba?”
Example: Ilocano: “Adda kadi balasang iti barrio yo?”
Tagalog: “May dalaga ba sa baryo ninyo?”
➤ Gamitin sa pagtatanong tungkol sa mga tao sa isang lugar.

59. Ilocano: “Awan ti pakakadamagan.”
Tagalog: “Wala akong masabi.”
Example: Ilocano: “Napintas unay ti proyekto yo, awan ti pakakadamagan.”
Tagalog: “Napakaganda ng proyekto niyo, wala akong masabi.”
➤ Gamitin ito kapag walang masabi dahil sa labis na pagkamangha.

60. Ilocano: “Makaturturogak.”
Tagalog: “Inaantok ako.”
Example: Ilocano: “Makaturturogak uray naragsak ti tugtuging idiay party.”
Tagalog: “Inaantok ako kahit masaya ang tugtugan sa party.”
➤ Sabihin ito kapag inaantok ka sa kabila ng kasiyahan.

61. Ilocano: “Agawid kamin.”
Tagalog: “Uuwi na kami.”
Example: Ilocano: “Agawid kamin, aginggana manen.”
Tagalog: “Uuwi na kami, sa muli!”
➤ Sabihin ito kapag nagpapaalam na uuwi na.

62. Ilocano: “Manag-anus ka.”
Tagalog: “Magpasensya ka.”
Example: Ilocano: “Manag-anus ka kadagiti ubing.”
Tagalog: “Magpasensya ka sa mga bata.”
➤ Gamitin ito bilang payo na maging mapagpasensya.

63. Ilocano: “Napudot ditoy.”
Tagalog: “Mainit dito.”
Example: Ilocano: “Napudot ditoy idiay sala, agmula tayo manen idiay sirok.”
Tagalog: “Mainit dito sa sala, lipat tayo sa lilim.”
➤ Sabihin ito kapag nais mong lumipat dahil sa init.

64. Ilocano: “Agur-uray kami kanyam.”
Tagalog: “Hinihintay ka namin.”
Example: Ilocano: “Agur-uray kami kanyam idiay harapan.”
Tagalog: “Hinihintay ka namin sa harapan.”
➤ Gamitin kapag inaasahan ang pagdating ng isang tao.

65. Ilocano: “Dumteng kadi da?”
Tagalog: “Dumating na ba sila?”
Example: Ilocano: “Dumteng kadi da idiay balay?”
Tagalog: “Dumating na ba sila sa bahay?”
➤ Itanong ito kapag inaasahan ang pagdating ng mga tao.

66. Ilocano: “Nagmayat ti makan.”
Tagalog: “Masarap ang pagkain.”
Example: Ilocano: “Nagmayat ti makan, awan ti mapagsayaatan na.”
Tagalog: “Masarap ang pagkain, wala nang hihigit pa.”
➤ Sabihin ito bilang papuri sa masarap na pagkain.

67. Ilocano: “Saan ko ammo.”
Tagalog: “Hindi ko alam.”
Example: Ilocano: “Saan ko ammo ti mapan pagrupuan tayo.”
Tagalog: “Hindi ko alam kung saan tayo pupunta.”
➤ Sabihin ito kapag hindi sigurado sa impormasyon o direksyon.

 

Conclusion

Mastering Ilocano phrases and their Tagalog equivalents is a valuable skill for smoother interactions and richer cultural experiences. Use these translations as a starting point for your language-learning journey. With a bit of practice, you’ll be connecting with locals in no time, making every conversation meaningful and enjoyable! Want to learn more? Check out our guide for more helpful Ilocano words and phrases.

FAQ

Madali bang matutunan ang Ilocano kung marunong ako ng Tagalog?

Oo, maraming kahalintulad na salita, kaya magiging mas madali ang pagkatuto.

Alin ang mas ginagamit sa Ilocos—Ilocano o Tagalog?

Sa mga rural na lugar, mas gamit ang Ilocano, pero sa mga lungsod, madalas gamitin ang Tagalog.

Pareho ba ang Ilocano at Tagalog sa pagbigkas?

Hindi, may mga pagkakaiba sa diin at tunog ng mga salita.

Kailangan ba ng interpreter kapag nagbiyahe sa Ilocos?

Hindi naman. Maraming Ilocano ang nakakaintindi ng Tagalog.

Pwede bang gamitin ang Ilocano sa ibang bahagi ng Pilipinas?

Oo, lalo na sa mga lugar na may mga Ilocano communities.

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *